Benvenuti / Bienvenidos

Ho aperto questo blog perché volevo commentare un articolo che ho letto in un altro blog di questa comunità (Blogspot). In alcuni blog è possibile commentare senza essere iscritti, in altri no, allora mi sono iscritto e ho aperto il blog. Alcuni miei articoli sono in italiano, altri sono in spagnolo.
Sono graditi tutti i commenti non offensivi, anche se sono per criticare qualcosa che non piace o per farmi notare gli errori, soprattutto negli articoli in spagnolo.

He abierto esta bitácora porque quería comentar un artículo que he leído en otra bitácora de esta comunidad (Blogspot). En algunas bitácoras es posible comentar sin ser inscritos, en otras no es posible, entonces me he inscrito y he abierto la bitácora. Algunos artículos míos son en italiano, otros artículos son en español.
Aprecio todos los comentarios no ofensivos, incluso si han de criticar algo que no gusta o si han de hacer presente los errores, especialmente en los artículos en español.

sabato 18 aprile 2009

Ir y venir, llevar y traer

En estos días no he escrito nada en esta bitácora, aunque habría que decir muchas cosas. Lo que está pasando en Italia debería ser recordado por todos.
Sin embargo, hoy hablaré de otros argumentos.
Me sorprenden algunas diferencias entre el italiano y el espa
ñol. Por ejemplo, los verbos ir y venir no tienen el mismo significado de los verbos andare y venire en italiano, por lo menos no siempre es así. Si alguien me dice: «Ven aquí», yo respondo: «Voy enseguida», porque el verbo venir indica movimiento hacia quien habla. En italiano es diferente; si alguien me dice «Vieni qui», yo respondo: «Vengo sùbito», usando el mismo verbo de quien ha pedido mi presencia. Es difícil explicar la regla; esta es una de las razones por las que yo digo que el español es más fácil que el italiano. Sin embargo, hay algunas cosas que en italiano son más fáciles que en español; por ejemplo, en español se usan los verbos llevar y traer, mientras que en italiano se dice siempre portare, independientemente del destino.
Ahora conecto algunas páginas externas; pueden ayudar a comprender mejor lo que he explicado aquí.

Che differenza c'è tra ir/venir e llevar/traer? (desde Yahoo respuestas)

Andare/venire (discusión en el foro de Wordreference)

Andare vs venire (otra discusion en el foro de Wordreference)